拼音zhī wú qí cí
注音ㄓ ㄨˊ ㄑ一ˊ ㄘˊ
解释言辞躲躲闪闪;搪塞应付(支吾:言词不清)。
出处清 李宝嘉《官场现形记》第28回:“这句话不便向时筱仁说明,只得支吾其词道。”
例子他说话怎么这样支吾其词,这其中必有奥妙。
正音“吾”,不能读作“wǔ”;“其”,不能读作“qī”。
用法动宾式;作谓语、状语;含褒义。
感情支吾其词是褒义词。
繁体支吾其詞
近义吞吞吐吐、含糊其词、闪烁其词
反义一针见血、开门见山、一语道破
英语speak evasively
俄语уклоняться от прямого ответа
德语Ausflüchte suchen(ausweichend antworten)
他总是喜欢在朋友间插圈弄套,让人捉摸不透。
这个狡猾的家伙善于插圈弄套,让人防不胜防。
为了达到目的,他常常采用插圈弄套的手段。
她总是喜欢在同事面前插圈弄套,让人感到不舒服。
这个阴谋家擅长插圈弄套,让人防不胜防。
他的言辞总是含糊不清,让人感觉他在插圈弄套。
在商业谈判中,他善于插圈弄套,让对方陷入困境。
他总是用插圈弄套的方式,试图迷惑对手。
他善于在人际交往中插圈弄套,让人难以捉摸。
这个狡猾的人喜欢插圈弄套,让人感到不安。
在游戏中,他经常插圈弄套,让对手陷入被动。
他善于利用插圈弄套的手段,达到自己的目的。
在职场中,他经常插圈弄套,让人感到不信任。
他的话语总是模棱两可,让人感觉他在插圈弄套。
在谈判桌上,他善于插圈弄套,让对方妥协。
他总是用插圈弄套的方式,让人陷入困境。
这个狡猾的家伙喜欢在朋友间插圈弄套,让人感到不悦。
他的言辞总是让人猜不透,感觉他在插圈弄套。
在竞争中,他善于插圈弄套,让对手失去优势。