拼音yìng zhé tóu pí
注音一ㄥˋ ㄓㄜˊ ㄊㄡˊ ㄆ一ˊ
解释勉强去做难度较大的事。
出处曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”
例子高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。”
用法作宾语、状语;指无奈。
感情硬着头皮是中性词。
繁体硬着頭皮
英语put a bold face on it(force oneself to do something against one's will)
法语prendre son courage à deux mains(à contrecoeur)
他硬着头皮面对困难,终于克服了重重挑战。
她硬着头皮走完了那段艰难的路程。
他硬着头皮接受了那个不理想的工作。
孩子们硬着头皮完成了繁重的作业。
老师硬着头皮讲解了复杂的知识点。
战士们硬着头皮冲锋陷阵,保卫祖国。
科学家硬着头皮攻克了一个又一个难题。
他硬着头皮参加了那场激烈的辩论赛。
她硬着头皮面对着失落的情感。
他硬着头皮承担起家庭的重担。
学生们硬着头皮背诵着枯燥的课文。
她硬着头皮参加了那个挑战性的比赛。
他硬着头皮接受了那个艰巨的任务。
孩子们硬着头皮学会了新技能。
老师硬着头皮批改着厚重的试卷。
战士们硬着头皮抵抗着敌人的进攻。
科学家硬着头皮进行着研究。
他硬着头皮面对着内心的恐惧。