拼音xǐ chū wàng wài
注音ㄒ一ˇ ㄔㄨ ㄨㄤˋ ㄨㄞˋ
解释望:希望;意料。遇到意外的喜事;心中非常高兴。
出处宋 苏轼《与李之仪》:“契阔八年,岂谓复有见日,渐近中原,辱书尤数,喜出望外。”
例子这可真叫他喜出望外。(沙汀《催粮》)
正音“出”,不能读作“cū”。
辨形“外”,不能写作“处”。
辨析喜出望外和“喜从天降”;都表示意外的喜悦;但喜出望外强调“意外的高兴”;重在感情;“喜从天降”强调高兴的事突然实现;重在事情。
用法主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
歇后语新婚夜开窗户;剖鱼得珠
谜语石榴;十六始展眉
感情喜出望外是褒义词。
繁体喜出朢外
近义大喜过望、喜从天降
反义祸不单行
英语be overjoyed
俄语неожиданная рáдость(в восторге)
日语思(おも)いのほかのことに非常(ひじょう)に喜ぶ
德语sich über eine angenehme überraschung besonders freuen
法语bonheur surpassant toute espérance(au comble du bonheur)
得知朋友的结婚喜讯,我喜出望外。
收到意外之财,我感到喜出望外。
意外获得奖学金,让我喜出望外。
收到久违的朋友来信,我喜出望外。
获得竞赛一等奖,我喜出望外。
孩子考试取得好成绩,我喜出望外。
朋友邀请我参加聚会,我喜出望外。
买到心仪已久的商品,我喜出望外。
收到生日祝福,我喜出望外。
意外获得晋升机会,我喜出望外。
遇到多年未见的旧友,我喜出望外。
获得旅游机会,我喜出望外。
赢得彩票,我喜出望外。
意外获得表扬,我喜出望外。
接到晋升通知,我喜出望外。
获得意外的好评,我喜出望外。
收到意外的礼物,我喜出望外。