拼音wāi wāi dǎo dǎo
注音ㄨㄞ ㄨㄞ ㄉㄠˇ ㄉㄠˇ
解释不端正的样子,形容行动不稳的样子。
出处欧阳山《三家巷》:“他把那些歪歪倒倒的柜子、架子、桌子、椅子都扶了起来。”
例子熊召政《张居正》第四卷第18回:“歪歪倒倒地朝前院客堂而来。”
用法作定语、状语;指不端正。
感情歪歪倒倒是中性词。
近义歪歪斜斜
反义整整齐齐、稳稳当当
英语unsteady(irregular)
他歪歪倒倒地走进教室,引起了同学们的注意。
风吹得树叶歪歪倒倒地摇曳。
醉汉歪歪倒倒地在街头漫步。
雨后的地面湿滑,行人歪歪倒倒地走路。
他歪歪倒倒地拿起酒杯,一饮而尽。
小船在波浪中歪歪倒倒地摇晃。
他歪歪倒倒地走在回家的路上,突然摔了一跤。
那棵老树歪歪倒倒地屹立在那里,见证着岁月的沧桑。
他歪歪倒倒地坐在沙发上,看着电视。
风吹得帐篷歪歪倒倒地摇摆。
小猫歪歪倒倒地走过草地。
他歪歪倒倒地走在雨中,任由雨水淋湿。
舞蹈演员歪歪倒倒地旋转,展现着优美的舞姿。
他歪歪倒倒地打开窗户,透气。
那辆自行车歪歪倒倒地滑行在街道上。
他歪歪倒倒地走在沙滩上,留下了一串脚印。