拼音sǎo dì chū mén
注音ㄙㄠˇ ㄉ一ˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ
解释原指把一切杂物都扫出门去;室内干干净净;不留任何东西。后比喻全部家产都被处理;连人也被赶出家门。
出处清 李绿园《歧路灯》第84回:“有七八年的,也有三四年的,也有昨年的,也还有几次利息还过的。要是清白扫地出门,总得两千两。”
例子这次扫地出门的政策很明确,除了个别实在开明、对抗战有功的地主分子外,其他一律不放过。(冯德英《迎春花》第二章)
正音“出”,不能读作“cū”。
用法偏正式;作谓语、定语;比喻完全清楚。
感情扫地出门是中性词。
繁体掃地出門
近义扫地以尽
反义原封不动
英语sweep away(pack off bag and baggage)
他因为长期拖欠房租,最后被房东扫地出门。
公司业绩不佳,员工纷纷被老板扫地出门。
那个年代,很多家庭因为贫困而被迫扫地出门。
她因得罪了领导,最终被单位扫地出门。
他赌博欠债,最后被债主扫地出门。
那个村子因为环境恶劣,居民们被迫扫地出门。
他因为违法乱纪,被政府扫地出门。
那个工厂因为污染严重,被勒令关闭,工人被扫地出门。
她因为与同事不合,被公司扫地出门。
那个小区因为管理不善,居民生活质量下降,纷纷选择扫地出门。
他因为酒后驾车,被警方查处,驾驶证被吊销,车辆被扣押,生活陷入困境。
她因为泄露公司机密,被公司扫地出门。
那个学校因为教学质量低下,被家长和孩子们联名要求整改,教师们被迫扫地出门。
他因为贪污受贿,被法院判处有期徒刑,家庭破碎,亲人朋友纷纷与他疏远。
那个村子因为干旱,庄稼颗粒无收,村民生活陷入困境,不得不扫地出门。
她因为与丈夫离婚,独自带着孩子,生活艰辛,时常面临扫地出门的危险。
那个工厂因为产品滞销,资金链断裂,老板无力偿还债务,员工们被迫扫地出门。