拼音qiǎng yán wéi xiào
注音ㄑ一ㄤˇ 一ㄢˊ ㄨㄟˊ ㄒ一ㄠˋ
解释强:勉强。心里不畅快,但脸上勉强装出欢笑的样子。
出处清·蒲松龄《聊斋志异·邵女》:“‘汝狡兔三窟,何归为?’柴俯不对。女肘之,柴始强颜为笑。”
例子面对此事,我只好强颜为笑了
用法作谓语、定语;指勉强装出欢笑的样子。
感情强颜为笑是中性词。
繁体強顔為笑
近义强为欢笑
英语try to show happyness when one is sad(force a smile)
他强颜为笑,掩饰着内心的痛苦。
尽管遭遇挫折,她依然强颜为笑,不让人看出脆弱。
在聚光灯下,明星们强颜为笑,却难掩失落。
面对失败,他强颜为笑,却无人知晓他心中的挣扎。
面试官要求他强颜为笑,他尽力保持着职业的微笑。
她的笑容里藏着泪水,但依然强颜为笑,不让旁人担心。
在婚礼上,新郎强颜为笑,但眼中却流露出不舍。
老师强颜为笑,试图掩盖课堂上的尴尬。
他强颜为笑,试图掩饰自己内心的自卑。
面对离别,她强颜为笑,却忍不住红了眼眶。
医生强颜为笑,安慰着病患,却无法掩饰心中的忧虑。
领导强颜为笑,掩饰着对下属的不满。
他强颜为笑,试图让所有人相信他一切都好。
在葬礼上,亲友们强颜为笑,却无法掩饰心中的悲痛。
她强颜为笑,试图安慰那些因为她的失误而受影响的人。
面对困境,他强颜为笑,不让人看出他的无助。
在失败面前,她强颜为笑,但内心的失落无法掩饰。
老师强颜为笑,试图让学生们相信考试不是一切。
他强颜为笑,试图让朋友相信他一切都好,但眼神却出卖了他。