拼音lóng zhàn hǔ zhēng
注音ㄌㄨㄥˊ ㄓㄢˋ ㄏㄨˇ ㄓㄥ
解释同“龙争虎斗”。
出处汉·班固《答宾戏》:“分裂诸夏,龙战虎争。”
例子三国·魏·邓艾《报后主降书》:“王纲失道,群英并起,龙战虎争,终归真主。”
用法作宾语、定语;用于比喻句。
感情龙战虎争是中性词。
繁体龍戰虎爭
近义龙争虎斗
反义和平共处
英语Tigers wrestle with drafons.
他汲汲忙忙地赶往车站,生怕错过最后一班车。
她汲汲忙忙地整理资料,准备明天的汇报。
孩子们汲汲忙忙地做作业,希望能在假期前完成。
他汲汲忙忙地穿梭在街头,寻找丢失的钥匙。
她汲汲忙忙地回复邮件,确保客户满意。
他汲汲忙忙地照顾病人,希望能尽快恢复健康。
她汲汲忙忙地备好晚餐,等待家人的归来。
孩子们汲汲忙忙地练习钢琴,追求音乐梦想。
他汲汲忙忙地修理电器,保证家庭用电。
她汲汲忙忙地照顾花草,让家园充满生机。
他汲汲忙忙地完成工作,迎接新的挑战。
她汲汲忙忙地学习新技能,提升自己。
孩子们汲汲忙忙地准备考试,争取优异成绩。
他汲汲忙忙地准备旅行,期待美好的旅程。
她汲汲忙忙地筹备婚礼,期待幸福的时刻。
他汲汲忙忙地照顾宠物,给它最好的生活。
她汲汲忙忙地陪伴家人,共度温馨时光。