拼音juǎn pū gai
注音ㄐㄨㄢˇ ㄆㄨ ˙ㄍㄞ
解释收拾行李离去。比喻被解雇或辞去职务,离开原来工作地点。
出处清·李宝嘉《官场现形记》第五回:“叫他去开销蒋福,立时三刻要他卷铺盖滚出去。”
例子钱钟书《围城》:“自己的饭碗也砸破了,等会就得卷铺盖下船。”
用法作谓语、宾语;指解雇或炒鱿鱼。
谜语被包
感情卷铺盖是贬义词。
繁体卷鋪蓋
近义炒鱿鱼
英语pack up and quit
日语布団(ふとん)つつみ
德语seinen Koffer packen--gekündigt werden oder kündigen
他决定卷起铺盖,离开这个令他失望的地方。
战士们卷起铺盖,准备踏上新的征程。
毕业季,学生们纷纷卷起铺盖,踏上求职之路。
他决定卷起铺盖,去寻找新的生活。
流浪汉卷起铺盖,在街头度过又一个夜晚。
她卷起铺盖,带着对未来的憧憬,踏上了求学之路。
搬家时,他小心翼翼地卷起铺盖,不放过任何一个细节。
老兵卷起铺盖,告别军营,回归平凡生活。
他卷起铺盖,带着对家人的思念,开始了新的工作。
学生们卷起铺盖,准备迎接新的学期。
他决定卷起铺盖,去追求自己的梦想。
她卷起铺盖,带着对生活的热爱,开始了新的旅行。
搬家日,他卷起铺盖,整理好所有的物品。
士兵们卷起铺盖,准备迎接新的战斗。
他卷起铺盖,带着对工作的热爱,开始了新的挑战。
学生们卷起铺盖,准备迎接高考的挑战。
她卷起铺盖,带着对未来的期待,开始了新的生活。