拼音hū fēng huàn yǔ
注音ㄏㄨ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ
解释原指神仙道士的神通广大;可以呼唤风雨。现多比喻人民群众具有改造、支配自然的力量。有时也用以形容坏人的煽动。
出处宋 孔觌《罨溪行》:“罨画溪头鸟鸟乐,呼风唤雨不能休。”
例子兄弟,你真是玛志尼一流人物,天生成呼风唤雨,搅得一国的原动力的了。(清 梁启超《新中国未来记》第三回)
辨形“唤”,不能写作“涣”、“焕”。
用法联合式;作谓语、宾语、定语、状语;比喻具有非凡的本领。
谜语龙王
感情呼风唤雨是中性词。
繁体嘑風唤雨
近义推波助澜、兴风作浪、兴妖作怪
反义息事宁人
英语control the forces of nature
呼风唤雨,他一挥手,整个世界都为之变色。
在这个领域,他呼风唤雨,无人能敌。
他的影响力,犹如呼风唤雨,无处不在。
她凭借着过人的能力,在商界呼风唤雨。
他的才华,让他在学术界呼风唤雨。
他挥手间,让整个团队呼风唤雨,气势磅礴。
在这个行业,他呼风唤雨,无人敢惹。
他的号召力,犹如呼风唤雨,让人心悦诚服。
他的智慧,让他在政治舞台上呼风唤雨。
他的一言一行,都能影响整个社会的风向,呼风唤雨。
在这个领域,他呼风唤雨,犹如掌控着自然的力量。
他的能力,让他在学术界呼风唤雨,无人能及。
他的影响力,如同呼风唤雨,让人敬畏。
在这个行业,他呼风唤雨,犹如一位领袖。
他的才华,让他在商界呼风唤雨,独领风骚。
他的智慧,让他在政治舞台上呼风唤雨,无人能敌。
他的能力,犹如呼风唤雨,让整个团队充满战斗力。
在这个领域,他呼风唤雨,犹如掌控着命运。
他的影响力,如同呼风唤雨,让人心生敬意。