拼音gān dǎ léi bù xià yǔ
注音ㄍㄢ ㄉㄚˇ ㄌㄟˊ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄚˋ ㄩˇ
解释干:空。比喻空作许诺,不肯实施,不肯给人以实惠。
出处老舍《离婚》:“干打雷不下雨是没有什么作用的。”
例子周作人《关于雷公》:“故见小孩子号哭无泪者曰干打雷不下雨。”
用法作谓语、定语、宾语;指光说不做。
感情干打雷不下雨是中性词。
繁体干打靁不下雨
近义光说不练
反义真抓实干
英语much said but nothing done(all talk and no action)
日语雨降(ふ)らずに雷(かみなり)が鳴(な)る
他总是干打雷不下雨,让人摸不着头脑。
她的承诺就像干打雷不下雨,让人难以置信。
他总是干打雷不下雨,让人感到失望。
这个计划就像干打雷不下雨,没有实际行动。
他的豪言壮语就像干打雷不下雨,没有实际行动支持。
他答应的事情总是干打雷不下雨,让人感到无奈。
天气预报说有大雨,结果却是干打雷不下雨。
他的行动总是干打雷不下雨,让人怀疑他的诚意。
他的演讲就像干打雷不下雨,没有具体的行动方案。
他的计划总是干打雷不下雨,让人感到迷茫。
他总是说一套做一套,就像干打雷不下雨。
他的诺言就像干打雷不下雨,让人无法信任。
他答应的事情总是干打雷不下雨,让人感到沮丧。
这个项目就像干打雷不下雨,没有实质性的进展。
他的承诺就像干打雷不下雨,让人感到无助。
他的行动总是干打雷不下雨,让人感到困惑。
他的计划总是干打雷不下雨,让人感到失望。