拼音bù qíng zhī qǐng
注音ㄅㄨˋ ㄑ一ㄥˊ ㄓ ㄑ一ㄥˇ
解释不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。
出处清 纪昀《阅微草堂笔记 滦阳消夏录二》:“不情之请,惟君图之。”
例子我想这是大年夜,他在暖暖融融的屋里,说说笑笑正热闹,叫他冲黑冒寒送我,是不情之请。(杨绛《冒险记幸》)
用法偏正式;作分句、宾语;形容不合情理的要求,客套语。
感情不情之请是中性词。
繁体不情之請
英语my bold request
日语ぶしつけなお願(ねが)い,無理(むり)なお願い
这是我的不情之请,希望您能理解。
我向您提出这个不情之请,希望您能给予帮助。
我知道这可能是个不情之请,但我还是鼓起勇气向您提出。
尽管这可能是个不情之请,但我真心希望您能考虑。
我理解这可能是个不情之请,但请您务必考虑。
我恳请您,这个不情之请对您来说应该不难。
我知道这可能是个不情之请,但我真心希望得到您的支持。
虽然这可能是个不情之请,但我还是希望能得到您的同意。
我向您提出这个不情之请,希望您能谅解。
这个不情之请,我真的很希望能得到您的帮助。
我知道这可能是个不情之请,但我真诚地希望您能成全。
这个不情之请,虽然有些特殊,但我真心希望能得到您的理解。
我向您提出这个不情之请,希望您能给予特别的考虑。
尽管这可能是个不情之请,但我衷心希望您能答应。
我恳请您,这个不情之请对我来说意义重大。
我知道这可能是个不情之请,但我真诚地希望能得到您的帮助。
这个不情之请,我希望能得到您的支持。
虽然这可能是个不情之请,但我还是希望能得到您的帮助。