拼音bǔ fēng zhuō yǐng
注音ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ 一ㄥˇ
解释原指做事像风和影子一样难以捕捉。后比喻说话做事没有确凿可靠的根据。
出处宋 朱熹《朱子语类》第69卷:“若有一豪之不实,如捕风捉影,更无下功处,德何由进?”
例子对于捕风捉影的流言,我们切不可轻信。
正音“捕”,不能读作“pǔ”。
辨形“影”,不能写作“景”。
辨析捕风捉影与“道听途说”不同:捕风捉影语意较重;接近于凭空想象或捏造;“道听途说”语意较轻;还有“听”作根据;只是这根据不可靠罢了。
用法联合式;作谓语、定语、状语;比喻说话做事没有事实根据。
歇后语瞎子捉迷藏;飞机上张网
谜语摄影师
感情捕风捉影是中性词。
繁体捕風捉影
近义无中生有、道听途说、望风捕影
反义实事求是、耳闻目睹、确凿不移
英语bark up the wrong tree(chase shadows)
俄语гоняться за вéтром и тéнью
日语(話やことがらが)雲(くも)をつかむようにとりとめのないことのたとえ
德语vǒllig aus der Luft gegriffen sein(gegenstandslos)
法语agir,tenir des props sur des signes douteux(rumeur sans fondement)
他总是捕风捉影,却从不脚踏实地。
她的故事捕风捉影,让人难以信服。
他对别人的闲言碎语捕风捉影,却对自己的错误视而不见。
这个传说捕风捉影,却流传了数百年。
他的预言总是捕风捉影,让人摸不着头脑。
她捕风捉影地编织着关于未来的梦想。
他的解释总是捕风捉影,让人难以理解。
他的言论捕风捉影,却引发了众人的热议。
她捕风捉影地猜测着那个神秘人的身份。
他的故事捕风捉影,却让人感受到了深深的悲伤。
她总是捕风捉影,却对真相毫无兴趣。
他的捕风捉影,让人误以为他是个无所不知的人。
她的捕风捉影,却成为了他人茶余饭后的谈资。
他的言论捕风捉影,却对他人造成了伤害。
她捕风捉影地编织着关于幸福的谎言。
他的故事捕风捉影,却让人感受到了无尽的温暖。
她的捕风捉影,却让人对她产生了深深的同情。
他的捕风捉影,却让人们对真相产生了怀疑。