拼音bié yǒu yòng xīn
注音ㄅ一ㄝˊ 一ㄡˇ ㄩㄥˋ ㄒ一ㄣ
解释用心:存心;打算。心中另有打算。现多指心里打着坏主意。
出处宋 朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字言语之处,真别有用心处。”
例子王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
正音“别”,不能读作“biè”。
辨形“心”,不能写作“必”。
辨析别有用心和“心怀叵测”;都用作贬义;指居心不良。但“心怀叵测”语义重;指居心险恶;不可测度。
用法动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图。
歇后语借着酒醉说胡话
谜语忿;不要劳神;灞桥折柳
感情别有用心是中性词。
繁体別有用心
近义居心叵测、包藏祸心、心怀叵测
反义光明正大、光明磊落、襟怀坦白
英语have an axe to grind
俄语со скрытым намéрением
日语下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
德语boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben
法语avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif
春日送暖,暖阳照耀大地,让人心旷神怡。
冬日偎寒,温暖的火炉旁,围坐一团,共享天伦。
送暖如春,让孤独的心灵感受到温暖的关怀。
偎寒如蜜,寒冬中那份温馨,让人倍感珍贵。
送暖偎寒,人间真情,温暖你我。
暖阳送暖,寒冬里的那一抹明媚。
寒冬偎寒,暖意融融,让人心生暖意。
送暖的关怀,如春风拂面,让人倍感温馨。
偎寒的陪伴,如冬日暖阳,让人倍感温暖。
送暖偎寒,人间大爱,温暖如春。
暖风送暖,寒冬中的一丝暖意。
偎寒取暖,寒冷冬日里的那份温馨。
送暖如诗,让人沉醉其中。
偎寒如画,让人流连忘返。
送暖偎寒,人间美好,永不褪色。
暖阳送暖,驱散寒冬的阴霾。
寒冬偎寒,共享人间的温暖。