拼音chá yán guān sè
注音ㄔㄚˊ 一ㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄙㄜˋ
解释察;观:仔细看;言:话;色:脸色。琢磨别人说的话;观察人的脸色。以揣度对方的心意。
出处先秦 孔子《论语 颜渊》:“夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。”
例子我没有察言观色的能力。
正音“色”,不能读作“shǎi”。
辨形“察”,不能写作“查”。
用法联合式;作谓语、定语;指观察别人的言语脸色揣度对方的心思。
谜语选购水彩
感情察言观色是中性词。
繁体詧言觀色
近义察颜观色、鉴貌辨色
英语check what one says against what he does(observe the words and gestures of somebody; watch a person's every mood)
俄语следить за словáмн и выражéнием лицá человéка
日语口ぶりと顔色(かおいろ)から人の心(こころ)を探(さぐ)る
法语déceler la pensée intime à son air et à ses paroles(l'observer pour surprendre ses sentiments)
瞬息之间,花开花落,时光如梭。
瞬息之间,一场雨后,天空放晴。
瞬息之间,岁月流转,往事如烟。
瞬息之间,晨曦初露,一天的开始。
瞬息之间,夕阳西下,一天即将结束。
瞬息之间,电光石火,瞬间点亮了整个夜空。
瞬息之间,流星划过,留下了永恒的痕迹。
瞬息之间,风吹过,带走了夏日的炎热。
瞬息之间,雪花飘落,带来了冬日的宁静。
瞬息之间,时光荏苒,我们已长大成人。
瞬息之间,梦想成真,喜悦之情溢于言表。
瞬息之间,泪珠滑落,痛苦之情难以言表。
瞬息之间,友谊长存,陪伴是最长情的告白。
瞬息之间,爱情如火,热烈而炽热。
瞬息之间,思念如潮,牵挂着远方的亲人。
瞬息之间,生活如歌,奏响着幸福的旋律。
瞬息之间,岁月如梦,回忆着曾经的辉煌。
瞬息之间,人生如戏,演绎着各自的角色。
瞬息之间,时光如箭,无情地流逝着。