拼音mèn hú lú
注音ㄇㄣˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ
解释比喻很难猜透而令人纳闷的话或事情。
出处元 纪君祥《赵氏孤儿》第四折:“好着我沉吟半晌无分诉,这画的是徯幸杀我也闷葫芦。”
例子丁玲《我所认识的瞿秋白同志》:“我实在忍耐不住这种闷葫芦,我不了解他。”
用法偏正式;作宾语;比喻很难猜透而令人纳闷的事情。
感情闷葫芦是中性词。
繁体悶葫蘆
近义一声不吭
英语enigma(complete mystery; puzzle; silent person)
俄语загадка(нечто непонятное)
日语五里霧中(ごりむちゅう),雲をつかむようである,何が何でもわからない。默(だま)り屋
德语Dinge oder Worte,deren Bedeutung schwer zu erkennen und zu erraten ist
法语énigme(mystère,chose inexplicable)
他是个闷葫芦,很少主动与人交流。
她问了好几遍,闷葫芦才终于开口。
这闷葫芦一样的家伙,让人猜不透他的心思。
会议上,他总是闷葫芦一样,一言不发。
那个闷葫芦同学,总是低着头,不苟言笑。
他性格内向,是个不折不扣的闷葫芦。
面对陌生人,他总是闷葫芦,不愿主动搭话。
他像个闷葫芦,说话总是简短有力。
她是个闷葫芦,很少在朋友圈分享自己的生活。
他是个闷葫芦,但关键时刻总能说出让人惊艳的话。
他总是闷葫芦,让人猜不透他在想什么。
他的心思像是个闷葫芦,很难被打开。
那个闷葫芦同事,工作能力很强,却从不炫耀。
他是个闷葫芦,但对待朋友却非常热情。
他的笑声像是闷葫芦被打破,清脆悦耳。
面对困境,他是个闷葫芦,但总能想出解决方案。
他说话总是闷葫芦,但每一句话都很有分量。