拼音xiōng dì xì yú qiáng,wài yù qí wǔ
注音ㄒㄩㄥ ㄉ一ˋ ㄒ一ˋ ㄩˊ ㄑ一ㄤˊ,ㄨㄞˋ ㄩˋ ㄑ一ˊ ㄨˇ
解释阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
出处《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
例子蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第一百三十回:正是,兄弟阋墙,外御其侮。蜗角纷争,惟利是务。
用法作宾语、分句;形容兄弟。
感情兄弟阋于墙,外御其侮是中性词。
繁体兄弟鬩于牆,外禦其侮
近义阋墙御侮
英语Internal disunity dissolves at the threat of external invasion.
兄弟之间,虽有纷争,但面对外敌,却能团结一心,共同抵御。
“阋于墙”的兄弟,在外人面前却表现得和睦,显示出中华民族的团结精神。
兄弟之间的争执,往往是家庭内部的矛盾,但面对外界的侮辱,却能齐心协力。
“外御其侮”的兄弟,展现了中华民族坚韧不拔的精神风貌。
兄弟间的矛盾,如同墙内之争,但在国家大义面前,却能携手共进。
尽管兄弟阋于墙,但面对外侮,他们的团结力量却无比强大。
在家庭内部,兄弟之间可能存在分歧,但在国家面前,他们都能外御其侮。
兄弟之间的矛盾,如同墙内之斗,但面对外敌,他们能够团结一致,共御外侮。
兄弟之间的争执,虽然激烈,但在国家大义面前,他们能够外御其侮,共保家园。
在家族内部,兄弟可能存在分歧,但面对外来的侮辱,他们能够团结一致,共同抵御。
兄弟间的矛盾,如同墙内之争,但在国家利益面前,他们能够外御其侮,捍卫尊严。
兄弟之间的纷争,虽然激烈,但在国家危难时刻,他们能够外御其侮,共赴国难。
“兄弟阋于墙,外御其侮”这句古训,道出了中华民族团结一心的精神。
尽管兄弟之间存在矛盾,但在国家面前,他们能够外御其侮,展现出中华民族的伟大力量。
兄弟之间的争执,虽然激烈,但面对外敌,他们能够团结一心,外御其侮。
在国家利益面前,兄弟之间的矛盾能够暂时放下,共同外御其侮,保卫家园。
兄弟之间的纷争,虽然难以避免,但在国家大义面前,他们能够外御其侮,共保国家安宁。